「刪除好友」(Unfriend

這兩天這個詞被選為牛津年度風雲字彙,而且是個動詞。 

以前我們決定要和朋友不往來,會有很多委婉或是直接的說法,但絕對不會是簡單的一個字就能說清楚。 

在網誌可微縮或放大毫無阻礙的世界,一個字就結束了一段關係。是我們的幸或不幸…

網路新詞「刪除好友」

 

引用:http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/091117/16/1v4hi.html

 

2009牛津年度風雲字 

網路新詞「刪除好友」脫穎而出

更新日期:2009/11/17 14:17

 

 

(路透紐約16日電)新牛津美語字典(New OxfordAmerican Dictionary)今天公布,在年度字彙入圍名單中,「刪除好友」(Unfriend)已擊敗其他科技辭彙,成為年度風雲字。

 

刪除好友被定義為動詞,意指在Facebook等社交網站上將某人從好友名單刪除。

 

牛津大學出版社(Oxford University Press)的美國字典計畫資深辭彙編纂者林柏格(Christine Lindberg)在聲明中表示:「『刪除好友』一詞不但使用廣泛也可能長久流傳。」

 

他說:「在線上社群脈絡下,『刪除好友』的意思清楚,所以把它當成現代動詞使用,讓這個字成為年度詞彙的有趣選項。」

 

英國字典發行商牛津大學出版社挑選入圍的其他2009年度詞彙,分別來自科技趨勢、經濟、政治及時事領域。中央社(翻譯)

arrow
arrow
    全站熱搜

    Echo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()